ACCUEIL

PAGE PRECEDENTE
PAGE SUIVANTE
TABLE des RENVOIS


NOMS PROPRES lettre I

.ICHCATEOPAN :
ichcateôpan:
*~ toponyme.
1.~ Communauté appartenant à la province tributaire de Tepêcuacuilco.
Localisation, Ixcateopan de Cuauhtémoc, Gro.
2.~ Communauté dépendant de la province tributaire de Tlapan.
Localisation : Ixcateopan, Gro.
Le glyphe, Kingsborough I 86 Codex Mendoza Lám 41 fig.3 et Kingsborough I 82 Codex Mendoza Lam 39 fig.49 présente du coton, ichcatl, sur une pyramide, teôpan.
ichcateopan2.jpg (5 Ko)
.ICHCATLAN:
ichcatlân, toponyme.
1.~ communauté rattachée à la province tributaire de Tzicoac.
Localisation, Ixcatlán, Hgo
Le glyphe, Kingsborough I 116 Codex Mendoza Lám 56 fig.4. présente le glyphe du coton, ichca-tl, avec comme infixe deux dents, tlan-tli.
2.~ communauté rattachée à la province tributaire de Tlalcozauhtitlan.
Les glyphes, Kingsborough I 88 Codex Mendoza Lám 42 fig. 9 et 25 se confondent avec le glyphe du coton, ichcatl.
Note: R.Siméon dit: v.des terres chaudes du sud, qui payait tribut aux monarques mexicains (Clav.).
Clavijero mentionne Ichcatlan avec Itztepec comme châtiant très sévèrement les femmes adultères.
ichcatlan2.jpg (5 Ko)
.ICHCOPINALOYAN:
ichcopinalôyân:
*~ toponyme mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 36r.
ichcopinaloyan2.jpg (6 Ko)
.ICHPOCHCO:
ichpôchco,
*~ toponyme. Cité en Launey II 282.
*~ toponyme. Cité par W.Lehmann 1938,144 dans les frontières de Xâltocân.
.ICHPOCHTETITLAN:
ichpochtetitlan:
*~ toponyme. Cité par W.Lehmann 1938,149 dans les frontières de Cuauhtitlan.
.ICPALXOCHITL:
icpalxôchitl, n.pers.
Dernier roi d'Acolhuahcan, plutôt appelé Cuicuitzcatzin (Clav.).
.ICPATEPEC:
icpatepêc, toponyme.
Ville contre laquelle le monarque mexicain Moctezuma II dirigea une expédition en 1508 (Clav.).
Dans une liste des victoires de Moctezuma. Prim.Mem. fol 7r. (Ycpatepec).
L'expédition contre Icpatepêc et contre Izquixôchitepêc est datée de 1510. W.Lehmann 1938,288.
Le glyphe, Kingsborough I 32 Codex Mendoza Lám. 14, fig. 10.
Form: sur
icpa-tl, le coton.
icpatepec2.jpg (5 Ko)
.ICPATEPECATL:
icpatepêcatl, ethnique.
Habitant d'Icpatepec.
*~ plur., 'icpatepêcah'.
.ICXICOATL:
icxicôâtl :
*~ n.pers., prêtre ou chef chichimèque.
Représentation. Historia Tolteca Chichimeca fol. 2r. Dans Historia Tolteca Chichimeca 21r. il est représenté en train de percer la cloison nasale de Tecpatzin.
tecpatzin_icxicoatl.jpg (11 Ko)
Tecpatzin et Icxicoatl
Historia Tolteca-Chichimeca 21r.
icxicoatl.jpg (15 Ko)
ICXICOATL
Historia Tolteca-Chichimeca 2r.
.ICZOTITLAN:
iczôtitlan, toponyme.
Codex de Cempoala édition Galarza 1980,244.
.IHQUEHUAHCATZIN:
ihquehuahcâtzin:
*~ n.pers. Désigné comme tlâcateccatl de Huehueh Moteuczoma. W.Lehmann 1938,246.
.IHTLACAUHTZIN:
ihtlacauhtzin, n.pers.
Huitième seigneur de Huexotlah. Sah8,13.
.IHXICAYAN:
ihxîcayân :
*~ toponyme, dépendant de la
province tributaire de Tlacozauhtitlan.
Le glyphe, Kingsborough I 88 Codex Mendoza Lám 42 fig.39 présente des gouttes d'eau sous une montagne.
Cité dans une liste de villes versant tribut à Mexico. W.Lehmann 1938,307.
ihxicayan2.jpg (7 Ko)

.ILANCUEITL:
ilancuêitl:
*~ n.pers. masculin.
Porte le titre de 'atlauhtêcatl têuctli'.
Chimalpahin 5.Relation 1950,16.
C'est le surnom de Huehueh Itzcuâuhtzin.
Chimalpahin 3.Relation 75v = J.de Durand-Forest II 37.
Abdique en faveur de son fils Itzcuâuhtzin telpochtli en 1290.
Chimalpahin 5.Relation 76v = J.de Durand-Forest II 39.
*~ n.pers. féminin.
Cité par W.Lehmann 1938,161.
Originaire de Texcoco (ou de Colhuahcân ?), épouse d'Acamapichtli, tlahtoâni de Mexihco Tenochtitlan.
W.Lehmann 1938,169 et 184.
.ILHUICATITLAN:
ilhuicatitlan, toponyme.
Site de l'enceinte sacrée. Sah2,186.
.ILHUICATL:
ilhuicatl, nom pers.
Fils du seigneur de Tzompanco, Tôchpanêcatl, qui épousa la princesse mexicaine nommée Tlacapantzin (Clav.).
.ILIYAC:
iliyac, toponyme.
'En el extremo de los alisos'. Cf. Sah HG XII 32,1.
Garibay Sah IV 338.
Form: de yac, locatif de yacatl, morph.incorp. ili-tl.
.ILOHUAYAN:
ilohuayân, toponyme.
Cité par Chimalpahin 1950,36 ancien nom de panohuayân.
.ILTITLAN:
iltitlan:
*~ toponyme. Cité par W.Lehmann 1938,145 dans l'examen des frontières de Xaltocan.
Form: sans doute locatif sur il-in, l'alisier.
.IQUEHUACATZIN:
iquehuacatzin:
*~ n.pers. Prince de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,175.
.ITZAMATITLAN:
itzâmatitlan, toponyme.
Communauté rattachée à la province tributaire de Huaxtepec.
Localisation, Itzamatitlan, Mor.
Le glyphe, Kingsborough I 56 Codex Mendoza Lám 26 fig.12. présente un poinçon d'obsidienne, itz-tli, dans un rouleau de papier, âmatl. Le Codex Mendoza transcrit Yzamatitla.
itzamatitlan2.jpg (7 Ko)
.ITZCAHUAHCAN-TLACOCHCALCO:
itzcahuacân-tlacochcalco, toponyme.
L'une des trois seigneuries de l'ensemble chalca du Tlalmanalco.
J.de Durand-Forest Atti I 383.
.ITZCAHUAHCAN:
itzcahuacân, toponyme.
*~ itzcahuahcân tlacochcalco, l'une des 3 seigneuries de l'ensemble chalca du Tlalmanalco.
J.de Durand Forest Atti I 383.
.ITZCAHUAHTZIN:
itzcahuahtzin:
*~ nom pers. Prince qui a fondé la seigneurie (tlahtohcâyôtl) de châlco tlacochcalco.
W.Lehmann 1938,273 (année 1486).
.ITZCALPAN:
itzcalpan:
*~ toponyme. Dans une liste de sites au bord de la lagune. W.Lehmann 1938,292.
.ITZCOATL:
itzcôâtl:
1.~ n.pers., quatrième tlahtoâni de Tenochtitlan.
in tlâcatl Itzcôâtzin tlahtoâni Tenochtitlan .
Fils de Acamapichtli. Cron.Mexicayotl 108
Cité en Cron. Mexicayotl 114.
Fils de Acamapichtli, successeur de Chîmalpopoca.
J.de Durand-Forest. 3ème Relation de Chimalpahin II 103.
Fils de Chîmalpopocatzin, petit-fils de Acamapichtli. W.Lehmann 1938,184 (ytzcoatzin)..
Itzcôâtl et la destruction des livres. Launey II 270 = Sah10,191.
Son intronisation. W.Lehmann 1938,196.
Epouse
Huacaltzintli la fille de Cuahcuauhtzin, seigneur de Tlatelolco.
Cf. Annales de Tlatelolco (Huacaltzintli)
Une liste de ses fils. W.Lehmann 1938,203.
Il règne sur Tenochtitlan. W.Lehmann 1938,214 (année 1430).
Contemporain de Tecocohuahtzin (de Cuauhtitlan), de Nezahualcoyotl (de Tezcoco), de Tenocelotzin (de Huexotzinco). W.Lehmann 1938,233.
Il déclare la guerre aux Cuitlâhuacah. W.Lehmann 1938,238 (année 1431).
Il intronise Nezahualcoyotl comme seigneur de Tezcoco. W.Lehmann 1938,239 (année 1433).
Nouvelle campagne contre Cuitlâhuac. W.Lehmann 1938,241 (année 1434).
Sa mort. Huehueh Moteuczomatzin ilhuicamînatzin lui succède. W.Lehmann 1938,244 (année 1440).
Cf. Barlow 1949,121,122,129.
2.~ n.pers., Ome Cuâuhtli, fils de Tlamaca Xicohtenancatl et de Papalo. H.T.Ch. §69.
2.~ n.pers., seigneur de Cuauhnâhuac.
Père de don Hernando. Succède à Tehuehueltzin. W.Lehmann 1938,280.
Sa mort. Personne ne lui succède pendant deux ans. W.Lehmann 1938,288 (année 1512).
Form: sur côâtl, morph.incorp. itz-tli.
itzcoatl.jpg (17 Ko)
ITZCOATL
Seigneur de Tenochtitlan
Codex Azcatitlan
Planche XVII

.ITZCOATZIN:
itzcôâtzin, honorifique de itzcôâtl.
*~ n.pers. Nom de l'un des deux chefs les plus âgés de la corporation des marchands de Tlatelolco - Name eines der belden ältesten Oberhäupter der Kaufmannschaft von Tlatelolco. SIS 1952,270.
.ITZCUANI:
itzcuani:
*~ n.pers. L'un des chefs aztèques qui arrivèrent, sous Xolotl, dans l'Anahuac (Hern., Clav.).
.ITZCUAUHTZIN:
itzcuâuhtzin, n.pers.
1.~ l'un des gouverneurs militaires de Tlatelolco qui administrent la ville après la mort de Moquihuixtzin. Il porte le titre de tlacochcalcatzin. Sah9,2.
Il fait partie de l'escorte de Moctezuma lors de sa rencontre avec Cortès. Sah12,45 (" itzcuâuhtzin tlacochcalcatl: tlatilolco tlahtoâni ").
Il est emprisonné en même temps que Moctezuma. Sah12,47.
2.~ huehueh itzcuâuhtzin . 5.Relation Chimalpahin 1950,11. Chef des Atlauhtecah.
Il porte le titre atlauhtecatl têuctli, régent des Tenanca pendant la minorité de Cuahuitzatzin.
Chimalpahin 3.Relation 74r = J.de Durand-Forest II 99.
Cité avec Cuahuitzatzin.
Chimalpahin 3.Relatíon 75r = J.de Durand-Forest II 34.
Porte le surnom de Ilancueitl et succède à Cuahuitzatzin en 1273. Chimalpahin 3.Relation 75v = J.de Durand-Forest II 37.
3.~ itzcuâuhtzin xocoyotl , fils de Ilancueitl et petit fils du précédent.
Chimalpahin 1950,16 (5. Relation).
Semble le même que Itzcuâuhtain Telpochtli fils et successeur de Ilamacueitl en 1290.
Chimalpahin 5.Relation 76v = J.de Durand-Forest II 39.
Form : itzcuâuhtli est le nom de l'aigle doré, littéralement Aigle d'obsidienne. R. Andrews Introd 446.
.ITZCUIN:
itzcuin, apocope de itzcuintli, n.pers.
Guerrier de Tlatelôlco, qui s'empara du général Xiuhtlamin et porta depuis le nom de Xiuhtlaminmani (Bét.). Cf. la version très différente présentée par Sahagun où Itzcuin apparait comme le nom rituel de celui qui capture xiuhtlamîn, le captif qui sera sacrifié par le feu à l'occasion de la ligature des années. Sah7,31.
.ITZCUINCUITLAPILCO:
itzcuincuitlapilco, toponyme.
Localité rattachée à la province tributaire de
Huêyipochtlân.
Le glyphe, Kingsborough I 20 Codex Mendoza Lám 8 fig.16. présente la queue d'un chien, itzcuincuitlapil-li.
Conquise par Moctezuma Ier. Cod Mendocino lam VIII (izcuincuitlapilco).
itzcuincuitlapilco2.jpg (3 Ko)
.ITZCUINXOCH:
itzcuinxôch :
*~ n.pers., épouse
Tzohuacmitl Chiucnahui Atl.
Mère de Tixana Naolin, de Tzohuac et de Timal. H.T.Ch. § 73.
.ITZIHUINQUILOHCAN:
itzihuinquilohcân:
*~ toponyme. Dépendant de la province de âtotonilco.
Matricula de tributos lam 10 = Cod Mendocino 30r.
.ITZMAHUAHQUEH:
itzmahuahqueh:
*~ ethnique, plur., nom d'un groupe chichimèque. Historia Tolteca Chichimeca 32r.
itzmahuahqueh.jpg (8 Ko)
.ITZMIQUILPAN:
itzmiquilpan, toponyme.
Localité rattachée à la province tributaire de Axocopan.
Localisation : Ixmiquilpan,Hgo.
Le glyphe, Kingsborough I 62 Codex Mendoza Lám 29 fig.8. présente un pointe d'obsidienne, itzmî-tl, sur une plante recourbée, sans doute, itzmîquil-itl, dont les feuille ressemblent par leur forme au dessin de la pointe d'obsidienne. L'ensemble repose sur une bande de terre, peut-être mîl-li.
itzmiquilpan2.jpg (5 Ko)
.ITZOHCAN:
itzohcan:
*~ toponyme. communauté rattachée à la province tributaire de Tepêyacac.
Localisation, Izúcar de Matamoros.
Mixtèque, Dzitniyuchi.
Localité voisine du volcan Popocatepetl (Clav.), appelée par les Espagnols Izucar.
Le glyphe, Kingsborough I 92 Codex Mendoza Lám 44 fig. 11. présente un couteau d'obsidienne noire, itztli, représenté avec des dents, la partie inférieure présente des traces de pas.
L'Historia Tolteca Chichimeca 30r. présente un lieu nommé Itzohcân et situé entre Tecolôtl et Tepipilolco.
Form : peut-être pour itz-tzoh-cân.
itzohcan2.jpg (3 Ko)
ITZOHCAN
Codex Mendoza Lám 44 fig. 11.
itzohcan3.jpg (6 Ko)
ITZOHCAN
Historia Tolteca Chichimeca 30r.
.ITZTAPALAPAN:
itztapalâpan:
*~ toponyme, Itztapalapa (K).
Situé sur la rive sud de la lagune à l'extrémité de la digue de Nezahualcoyotl qui rejoint Tepetzinco puis la rive nord à l'Est de Tepeyacac.
Près de la montagne Huixachtêcatl. Sah11,259.
Dont huêhueh cuitlahuahtzin fût le seigneur. Chimalpahin3 II 99 fol. 89v.
Attesté par Carochi Arte 56v.
Cité par W.Lehmann 1938,246.
A leur arrivée dans la vallée de Mexico les Espagnols s'arrêtèrent à Itztapalapa le 6 novembre 1519, c'est de là qu'ils firent leur première visite à Tenochtitlan.
lagune.sud.jpg (39 Ko)

.ITZTAPALAPANECAH:
itztapalâpanêcah, ethnique.
Les gens de Itztapalapan.
in quênin chinânpanêcah in xôchimilcah, cuitlahuacah îhuân in itztapalâpanêcah, îhuân oc cequintin huâllahqueh in quinpalehuîzquiah mexihcah , comment les habitants des jardins flottants, les gens de Xochimilco, de Cuitlahuac, et les gens d'Itztapalapan, et d'autres encore, sont venus aider les Mexicains. Sah12,95.
A la même page se trouve le collectif 'itztapalâpanêcatl'.
.ITZTAPALAPANECATL:
itztapalâpanêcatl, ethnique.
Habitant de Itztapalapa.
Attesté par Carochi Arte 56v.
.ITZTAPALTAPAN:
itztapaltapan:
*~ toponyme, situé sur la rive sud de la lagune. W.Lehmann 1938,287 qui transcrit Itztapallapan dans sa traduction allemande.
.ITZTENENETL:
itztenenetl:
*~ toponyme mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 35v. entre Ahhuayoh et Côâtepêtl.
Note: sur nenetl, morph.incorp. itzte-tl, signifie poupée d'obsidienne. Il s'agit sans doute d'un nom divin ou du nom d'une idole.
itztenenetl2.jpg (6 Ko)
.ITZTEPEC:
itztepec:
*~ toponyme, nom de plusieurs communautés.
L'une d'elle est rattachée à la province de Cuauhnahuac (Cuernavaca).
Matricula de Tributos lam 6 = Cod Mendocino 23r et v.
Une autre est rattachée à la province tributaire de Tlatlauhquitepec.
Localisation: Ixtepec, Pue.
Le glyphe, Kingsborough I 110 Codex Mendoza Lám 53 fig. 8.
Ville conquise par Itzcoatl. Cod Mendocino lam VI.
D'où provient la pierre quiyauhteôcuitlatl.
Cod Flor XI 178r = ECN9,210 = Sah11,188.
Lieu où meurt Ehcatzin teuctli seigneur des Totolimpanecah Amaquemehqueh.
Chimalpahin 3.Relation 72v = J.de Durand-Forest II 20.
Que Clavijero mentionne avec Ichcatlan comme châtiant très sévèrement les femmes adultères.
itztepec2.JPG (4 Ko)
.ITZTEYOHCAN:
itzteyohcân:
*~ toponyme, mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 36r.
itzteyohcan2.jpg (7 Ko)
.ITZTLACOZAUHCAN:
itztlacozauhcan, toponyme.
itztlacozauhcan âmaquemehcân , l'une des 7 seigneuries de l'ensemble Chalca.
J.de Durand Forest CIA I 380. Ses chefs portaient le titre de 'chichimecatêuctli'.
.ITZTLAN:
itztlân, toponyme.
De la province de
Cuauhnâhuac (Cuernacaca).
Localisation, Puente de Ixtla, Mor.
Le glyphe, Kingsborough I 52 Codex Mendoza Lám 24 fig.13 = Matricula de Tributos lam 6, présente ce qui pourrait être une lame pour travailler l'obsidienne, itz-tli, sur l'infixe tlân représenté par deux dents.
itztlan2.jpg (2 Ko)

.ITZTLAPOCA:
itztlapoca :
*~ n.pers., fils de
Teocuitlatzin. Historia Tolteca Chichimeca § 358.
.ITZTLOHTZIN:
itztlohtzin:
*~ nom pers., tlailotlac têuctli à Tzacualtitlan Tenanco Amaquemehcân. Mort en 1417 Trois-Maison, après 70 ans de règne. Père de Huehueh Chimalpahintzin et de Cuauhtlehuanitzin. Chim 3ème rel 89v.
Serait le fils de Nôchhuehtzin.
Epoux de Miztliyauhtzin. 5ème rel. Chim. 1950,36. Cf. Chim Redon 150.
D'après la 7ème rel. Itztlohtzin serait le fils de la princesse Xiuhtoztzin (elle portait aussi le titre de tlailotlac têuctli). A sa mort (1417 Trois-Maison) Cuauhtlehuanitzin son fils cadet lui aurait succédé, Chimalpahin, l'aîné ayant renoncé au trône (1418 Quatre-Lapin). Cf. Chim. Rendon 189.
.ITZTOLCO:
itztôlco, toponyme.
L'un des quartiers des marchands de Tlatelolco. SIS 1952,271.
La liste des sept calpolli des marchands de Tlatelolco: pôchtlân, ahhuachtlân, âtlauhco, âcxotlan, tepetitlan, itztolco, tzommolco .
Sahagun Buch 9 cap 3. Acad Hist MS. SGA II 1011 = Sah9,12.
.ITZTOLPAN:
itztôlpan xôchitl:
*~ n.pers. fille de Coxcoxtli, souverain de Côlhuahcân.
Le récit de sa rencontre avec Huâctli, souverain de Cuauhtitlan. W.Lehmann 1938,151-152 (1303 Six-Roseau).
.ITZTOLTZIN:
itztôltzin:
*~ nom pers., guerrier originaire de Tollantzinco. W.Lehmann 1938,282 § 1246. Cf. aussi Barlow 1949,127.
.ITZYOHCAN:
itzyohcan, toponyme.
Dernière étape des marchands de retour de l'Anahuac; ils attendaient là un jour favorable pour s'embarquer. Sah9,31.
.IXAHPAZTLI:
îxahpaztli:
*~ n.pers. Seigneur de Chalco.
Sa mort.
Cuauhnextli têuctli lui succède. W.Lehmann 1938,189.
.IXAYOC:
îxayoc:
*~ toponyme. Cité en W.Lehmann 1938,143.
.IXAYOCTONCO:
îxayoctonco:
*~ toponyme. Cité en W.Lehmann 1938,143.
.IXCONAN:
îxconan, nom pers.
Fils de Chimalpopoca, souverain de Tenochtitlan.
J.de Duran-Forest. 3ème Relation de Chimalpahin II 103.
.IXCOZAUHQUI:
îxcôzâuhqui, nom pers.
Gouvernait Tepeyacac au moment de la Conquète (1519).
W.Lehmann 1938,298.
.IXMACPALTZIN:
îxmâcpaltzin, n.pers.
Souverain de Itzcahuacan Tlacochcalco Chalco qui était aussi nommé Mapehualloctzin (Chim.). Cf. Rendon Chimalpahin 1965,183 sqq.
.IXMATLATLAN:
îxmatlatlân :
*~ toponyme, communauté rattachée à la province tributaire de Tochtepec.
Localisation, Yxmatlahuacan, Ver.
Le glyphe, Kingsborough I 56 Codex Mendoza Lám 26 fig.14 présente le masque de Tlaloc.
ixmatlatlan2.JPG (3 Ko)
.IXTLAPALAPAN:
îxtlapalâpan, toponyme.
Ville au sud de Mexico, sur la langue de terre qui séparait autrefois le lac de Tezcoco de celui de Chalco.
.IXTLAPALAPANECATL:
ixtlapalâpanêcatl, ethnique.
Habitant de Ixtlapalâpan.
*~ plur. 'îxtlapalâpanecah'.
.IXTLILTZIN:
îxtlîltzin:
*~ n.pers. Seigneur de Teôpancalcân (Don Mateo Ixtliltzin).
Succède à Calizto. W.Lehmann 1938,271 (année 1479).
Il est surprenant que ce personnage porte un nom espagnol. En W.Lehmann 1938,280 Il est présenté comme le fils de Ixtotomahuahtzin (année 1504).
.IXTOMI:
îxtomi:
*~ n.pers. Cf. W.Lehmann 1938,207.
.IXTOTOMAHUAHTZIN:
îxtotomâhuahtzin:
*~ n.pers. Seigneur de Cuitlâhuac Teôpancalcân.
Sa mort. Calizto lui succède. W.Lehmann 1938,271 (année 1479).
Mais Cf. W.Lehmann 1938,280 où Ixtotomahuahtzin père de don Mateo îxtlîltzin succède à Cuappotônqui en l'année 1504.
Il fait des prisonniers au cours d'une expédition contre Icpatepec et Izquixôchitepêc.
W.Lehmann 1938,288 (année 1510).
.IXTLAHUAHCAN:
îxtlahuahcân, toponyme. Partie septentrionale de la vallée de Toluca, qui fut conquise par le monarque mexicain Axayacatl.
.IXTLALCUECHAHUAC:
îxtlalcuechahuac, n.pers.
Deuxième roi des Toltèques (Clav.).
Peut-être confusion pour îxtlîlcuechâhuac.
.IXTLILCUECHAHUAC:
îxtlîlcuechâhuac, nom pers.
Seigneur de Tollan (Clav.).
.IXTLILXOCHITL:
îxtlîlxôchitl, n.pers.
Nom de plusieurs souverains de Tezcoco.
in huêhueh îxtlîlxôchitl , troisième seigneur de Tezcoco. Sah8,9.
Sa naissance. W.Lehmann 1938,159.
Son intronisation. W.Lehmann 1938,171.
Mis à mort par les Tépanèques sur l'ordre de Tezozomoctli, seigneur d'Azcapotzalco (1419). W.Lehmann 1938,190. Cf. aussi W.Lehmann 1938,200 et 221.
Cf. aussi îxtlîlxôchitzin.
.IXTLILXOCHITZIN:
îxtlîlxôchitzin, honor. sur îxtlîlxôchitl, n.pers.
Neuvième souverain de Tezcoco. Sah8,10.
Il s'agit de Don Fernando îxtlîlxôchitl, frère de Côânacochtzin, que Cortès imposa à Tezcoco.
.IYAUHTENCO:
iyauhtênco:
*~ toponyme. Lieu-dit sur une île au nord-ouest de Tenochtitlan.
Localisation. Cf. la carte de Tenochtitlan-Tlatilulco. Dib.Anders. XII (27).
.IYAUHTEPEC:
iyauhtepêc, toponyme.
Communauté rattachée à la province tributaire de Huaxtepec.
Localisation, Yauhtepec, Mor.
Le glyphe, Kingsborough I 56 Codex Mendoza Lám 26 fig.14. présente sur une montagne un bouquet constitué du glyphe du roseau d'où s'épanouit une efflorescence jaune.
Iyauhtepec était un centre tlalhuica.
Conquise par Moctezuma Ier. W.Lehmann 1938,387.
iyauhtepec2.jpg (4 Ko)
.IYAUHTEPECAH:
iyauhtepêcah:
*~ ethnique plur., habitants de Iyauhtepec.
Cf. W.Lehmann 1938,176.
.IYAUHTLIMANCAN:
iyauhtlimancân :
*~ toponyme, l'un des sites où se dispersèrent les habitants de Cuauhtinchan.
Représenté par l'Historia Tolteca Chichimeca 40v. associé à Oyohual.
iyauhtlimancan2.jpg (8 Ko)
.IYEHUAHCAN:
iyehuahcân:
*~ toponyme. Cité par W.Lehmann 1938,144.
.IZHUATECATL:
izhuatêcatl, ethnique.
Habitant d'Izhuatlan.
Cité dans une liste d'ethnies qui attaquent les mexicains lorsqu'ils pénètrent dans la province d'Ayôtlân sous le règne d'Ahuitzotl. Sah9,3.
.IZHUATLAN:
izhuatlân, toponyme.
Conquise par Ahuitzotl. Cod Mendozino lam XIII.
.IZQUITLAN:
izquitlân, toponyme.
Nom d'un quartier (calpôlli) de Tenochtitlan.
Sur le périple de Payinal. On y sacrifie en toute hâte l'incarnation de Izquitecatl. Sah2,145.
.IZQUIXOCHITEPEC:
izquixôchitepêc:
*~ toponyme. Expédition contre Icpatepêc et Izquixôchitepêc. W.Lehmann 1938,288 (année 1510).
.IZQUIXOCHITLAN:
izquixôchitlân:
*~ toponyme, v. conquise par le monarque mexicain Ahuitzotl (Clav.).
.IZTAC COYOTL:
iztac coyôtl :
*~ nom pers., noble de Tôtômîhuahcân, épouse Matlaltzin, une fille de Cuahcuauhtzin, seigneur de Tlatelolco.
Cf. Annales de Tlatelolco (Matlaltzin).
.IZTACALCAH:
iztacalcah, ethnique.
Habitants de Iztacalco. Cf. iztaccalco.
in întlacalaquil in iztacalcah , el tributo de los iztacalca. Cod Osuna II fol 11 (473).
.IZTACALCO:
iztacalco:
*~ toponyme, communauté dépendant de la province de Citlâltepêc-Tlatelolco.
Localisation: Iztacalco, D.F.
Le glyphe: Kingsborough I 38 Codex Mendoza Lám 17 fig.20, présente une installation pour produire du sel.
Cf. Barlow 1949,116 (ystacallco).
Mais Cf. aussi l'ethnique iztacalcah.
iztacalco2.jpg (7 Ko)

.IZTACALLAH:
iztacallah:
*~ toponyme. iztacallah nextonquilpan. Etape dans le récit de la fuite pour sauver les deux fils d'Ixtlilxochitl. W.Lehmann 1938,201 (yztacalla).
.IZTACMITL:
iztacmîtl, n.pers.
Un des six compagnons de Xolotl (Bét.).
.IZTACMIXCOATZIN:
iztacmixcôâtzin, n.pers.
L'un des quatre porteurs du dieu au cours de la migration légendaire. Launey II 206.
.IZTACTETLAN:
iztactetlân:
*~ toponyme. mentionné par l'Historia Tolteca Chichimeca 36r.
iztactetla2.jpg (6 Ko)
.IZTACTEUCTLI:
iztac têuctli:
Nom d'un souverain de
Coyohuahcân.
W.Lehmann 1938,121.
.IZTACTLALOCAN:
iztactlalocân:
*~ toponyme. Dans la liste des victoires de Moctezuma que donne le Codex Mendoza Lám 14 fig 11.
A cette place les Prim.Mem. fol 7r. donnent Tlalotepec.
L'expédition contre Iztactlalocan est datée de l' année 1514 - Neuf-Lapin. W.Lehmann 1938,289 (yztactlallocan).
Iztactlalocan apparaît déjà dans la liste des conquêtes d'Ahuitzotl. Codex Mendoza Lám 13 fig 3.
Le glyphe présente un masque de Tlaloc bleu sur une montagne blanche.
iztactlalocan2.jpg (4 Ko)
.IZTACTOTOTL:
iztac tôtôtl:
*~ nom pers. Fils de
Huâctli, seigneur de Cuauhtitlan, petit fils par sa mère de Coxcoxtli, souverain de Colhuahcan. W.Lehmann 1938,152.
Succède à son père comme tlahtoâni à Cuauhtitlan avec le soutien des Colhuahqueh émigrés.
W.Lehmann 1938,167.
Sa mort. Son épouse Ehuatlîcuêtzin lui succède. W.Lehmann 1938,171 (yztac tototzin).
.IZTAHUAHCAN:
iztahuahcân, toponyme.
Sur la rive sud du lac de Texcoco. Cf. Carte Anders Dib XII.
.IZTAPALATENCO:
iztapalâtênco, toponyme.
Ville où les princes tetzcocans reçurent Cortès.
.IZTAPAN:
iztapan :
*~ toponyme, communauté appartenant à la province tributaire de Cihuatlan.
Localisation : Ixtapa, Gro. Castillo Farreras 1997.
Le glyphe (Kingsborough I 84 Codex Mendoza Lam 40 fig. 5) deux cercles concentriques dont le centre est marqué de points noirs, sans doute est ce là le glyphe pour 'iztatl', le sel. L'ensemble est surmonté d'une trace de pas, glyphe pour le suffixe '-pan'.
iztapan2.JPG (4 Ko)
.IZTATLAN:
iztatlân, toponyme.
Conquise par Ahuitzotl. Cod Mendozino lam XIII.
.IZTEPEXI:
iztepexi, toponyme.
Cf. Relacion de Iztepexi 1905-1906.
.IZTITLAN:
iztitlân:
*~ toponyme.
Sa destruction. W.Lehmann 1938,284 (année 1507).
Form: locatif sur izti-tl.
.IZTLACOZAUHCAN:
Iztlacozauhcan Amaquemecan, toponyme.
Cron Mexicayotl 78.
.IZTLACTLALOCAN:
iztlactlalocân, toponyme.
Conquise par Ahuitzotl. Cod Mendozino lam XIII.

PAGE PRECEDENTE PAGE SUIVANTE TABLE des RENVOIS