| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |
| Allem., | etw. (auf dem Schenkel) drehen, (Sohlen) biegen. SIS 1952,317. |
| einen Strick auf dem Oberschenkel drehen. SIS 1950,294. |
| .MALINALLI: malînalli: 1. ~ en général, torsade, chose torsadée ou tressée. Cf. paille tordue, tressée sans doute pour la construction des maisons.R.Siméon 223. Allem., Gedrehtes, Strick; Name einer Grasart. SIS 1950,294. Angl., s.th. that can be twisted or rolled on one's thigh i.e. grasss R.Andrews Introd 451. 2. ~ botanique, nom d'une herbe. Plante de la famille des graminées, connue sous le nom de 'zacate del carbonero', dure, rèche, fibreuse, elle servait, encore fraiche, à la fabrication des sacs de charbon, et à la confection de cordes. genus Elymus (Emmart op.cit. p.222) Baccharis Sp. (von Gall op.cit. p.227). Anders.Dib X 144 note 66. Cf. Manuscrit Badianus planche [12v.]. yehhuâtl in popôcaya in âtl îtênco mani malînalli , cette eau fumait, à son bord se trouve l'herbe nommée malinalli - das ist das raüchende Wasser, an dessen Ufer das hohe Malinalligras sich befindet. Chimalpahin 1950,11 (5. Relation). Plante rampante, liane. R.Siméon 223. 3. ~ signe du calendrier divinatoire. 'ce malînalli', signe néfaste. Sah4,55. 'ôme malînalli', signe néfaste. Sah4,82. 'chicuâcen malînalli', signe très néfaste. Sah4,20. 'chicôme malînalli', signe favorable. Sah4,38. 'chicuêyi malînalli', signe plutôt favorable, comme tous les signes marqués par huit. Sah4,74. 'chiucnâhui malînalli', jour où opéraient les sorciers. Sah4.102. 4. ~ nom pers., seigneur rebelle que le monarque Moctezuma II fit mettre à mort. |
|
|
| .MAMALHUAZTLI: mamalhuâztli: 1. ~ bâton à feu. Esp., palos para hacer fuego. Allem., das Holsgerät mit dem man Feuer erbohrte. SIS 1950,234. Cf. aussi la forme mamallihtli. |
|

| *~ v.t. tê-., | charger quelqu'un ou porter quelqu'un. |
| être responsable de quelqu'un. |
| PAGE PRECEDENTE | PAGE SUIVANTE | TABLE des RENVOIS |